- 歌词
- 专辑列表
伦桑
-
沧海一声笑 A Laughter In The Sea
原唱:许冠杰/黄霑/罗大佑/徐克 作词:黄霑 作曲:黄霑 编曲:顾嘉辉
Rap词:周延GAI/临渡 改编编曲:宋阳 版本:周延GAI 翻唱:伦桑
沧海一声笑 滔滔两岸潮 The ocean laughs, tides overflow both sides 浮沉随浪 记今朝 Drifting with the waves, only the present is taken into account 苍天笑 纷纷世上潮 The heaven laughs, at the successive tides of the world 谁负谁胜出天知晓 Only god knows who will win who will lose 何处 笙箫 Where the music comes from, 琴声 入鞘 The tweedle goes into my ears 我以黄河水 蘸墨挥毫 I wield my writing brush with the water from the Yellow River 可路正遥 今生如刀 But the road is long, life is short 若一晌喝醉看我未老 If once found myself still young while drunk 要海阔天高 I will strive for the top 高声大笑 Laugh loudly 笑过勾销 And then forgot 恩怨 妄念 贪恋 再逍遥 My grudge, fantasy, desire, become free again 翻开你人生的简历 Open the resume of your life 发现你啥子都没得 Only to find yourself achieved nothing 该如何看待你自己 How should you treat yourself 时间该咋个切支配 How to arrange your time 是哪些人混不下去 Who will fail to survive in the world 土豆吃起去下力 Even the potatoes can provide the energy 选哪条路都不好走 There is no easy path 啥子命我都不抗拒 and I embrace them all 我命硬学不来弯腰 I'm stubborn and I'll never yield 一山还要比一山高 There are always other mountains which are taller 沧海一声笑 滔滔两岸潮 The ocean laughs, tides overflow both sides 更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网 浮沉随浪 记今朝 Drifting with the waves, only the present is taken into account 苍天笑 纷纷世上潮 The heaven laughs, at the successive tides of the world 谁负谁胜出天知晓 Only god knows who will win who will lose 天 地 人 和 Heaven, Earth, Human and Harmony 恩怨似云烟转眼飞很远 Resentment is like clouds, fading quickly with time 早看破红尘 Have been disillusioned with the mortal world 也不与世人周旋 Hate to socialize with the ordinary people 逍遥的侠客 An unfettered swordsman 要踏上江湖归路 is about to set off in the way back 坐禅或修行 Meditation or practice 不枉此生虚度 Don't spend the life in vain What we do like them 他们抓不住感觉 They can't grasp the feeling 盖九天揽月写广陵散诀 When Gai plucks the moon and writes transcendent poems 孩子还在勤工俭学 Kids are still studying hard and earning the tuition by themselves 闪耀的钻石不会埋没 Shining diamonds won't be buried in the sand 走一遭发现从没来过 Have experienced once but never come 到处招摇过市在浑天过日 Swagger through the streets and idle the time 歌词唱到口吐白沫 Keep singing until foaming at the mouth 我命硬学不来弯腰 I'm stubborn and I'll never yield 一山还要比一山高 There are always other mountains which are taller 沧海一声笑 滔滔两岸潮 The ocean laughs, tides overflow both sides 浮沉随浪 记今朝 Drifting with the waves, only the present is taken into account 江山笑 烟雨遥 The land laughs, the mist and rain is in the distance 涛浪淘尽红尘世俗知多少 Waves wash over the secular world, how much does it know 清风笑 竟惹寂寥 The breeze laughs, unexpectedly provoking loneliness 豪情还剩 衣襟晚照 The heroic feelings have gone, leaving the sunshine casting on the clothes flap 豪情还剩 衣襟晚照 The heroic feelings have gone, leaving the sunshine casting on the clothes flap
-
所有评论 ( 1 )
|